[Intro]
(A cappella, Deep Throat Singing Drone)
(Humming) Mmm... Mmm...
[Verse 1]
(Sparse Tibetan Drums, Whispery Female Vocals, Tibetan Language)
Gang-ri lhun-po la, kha-ba thal ba'i dus
Sgang-ljongs rlung-gis, khyod-kyi sgra bsgrags byung
Ma-ning mang-po ma zhos, nga khyod-la bral 'gro
Mi-rgod khrod-kyi, rlung-bu bzhin du 'phur 'gro
[Verse 2]
(Zhamian Lute plucking, Soft Bow instrument)
Lam-bu ring-po de, mi-gsal yang mi-'jigs
Bkra-shis bsam-pa'i, 'dzum-mdzes ston par byos
Gang-gi rlung-la, char-pa 'bab kyang ru
Khyod-kyi dran-pa, snying-la bzung nas bsam
[Pre-Chorus]
(Rhythmic Chanting, Building up)
Med-pa'i nyin-mo 'di... (Rang-nyid gces-par 'dzin)
Med-pa'i lo-zla 'di... (Rang-nyid skyobs-par byos)
[Chorus]
(Ethereal High Pitch, Soaring Vocals, Mandarin Chinese)
你问我 何时归故里
我也轻声地 问自己
不是在此时 不知在何时
我想大约会 是在冬季
[Interlude]
(Tibetan Flute and Yamantaka solo, Minimalist)
[Verse 3]
(Return to calm, Only Drums and Humming)
Gang-ri lhun-po la, kha-ba thal ba'i dus...
[Chorus]
(Majestic, Simple Harmonies, Mandarin Chinese)
你问我 何时归故里
我也轻声地 问自己
不是在此时 不知在何时
我想大约会 是在冬季
[Outro]
(Fading out, Echoing Vocals)
不是在此时... 不知在何时...
我想大约会... 是在冬季...
(Humming fades into silence)
[End]