返回

《彼岸永恒》死核佛教 V1

编曲:最终之战
生成时间:2026-01-21 14:40:08
Deathcore meets Buddhist ritua
deep growls and monk chants
breakdowns with temple bells
atmospheric doom metal
dark spiritual ambience
heavy polyrhythmic drums
downtempo brutal
traditional Tibetan horns and
07:59
播放
歌词
[male vocal] [VERSE 1][悠扬,每句4拍,尾音延长] It waits, / in its eternal expanse / A love-ful receiver of souls // (深吸气) Where fiery flowers bloom in trance / And diamonds in dark holes // I yearn / to merge with them / To rest / in my truest home // (叹气式换气) Transcend / all worldly sense / Leave these scars— / return to Source! // (饱满换气) [VERSE 2][推进感,切分节奏] It carries / me away / On lightning / of shifting forms // (短促换气) Through eyes / that know my name / Toward / the beautiful beyond // MOVing / at the speed of light / No terror, / no fright // (快速换气) Your heart's motion / lies beyond / All I've known / in life // (乐句结束长气) [BRIDGE][冥想式,自由拍] In this space / I soar, / yet stand still / Sightless, / yet I perceive // (浅呼吸) Why did I yearn / to see / Beyond the... / SKY?! // (爆发式换气) 大道无形 / 万物归一 (四字平均重音,尾音渐弱) [CHORUS 1][强劲,每字重拍] A dance / so splendidly synchronized / Of spheres / and glowing streams // (半拍吸气) Now I truly witness / The field / where this revolting Spectacle / sparked my life— / A fire / burning within me! // (强力换气) [CHORUS 2][空灵感] In a new / state of existence / I'm nowhere / at all // (轻柔换气) Nowhere's at the centre / Of being / everywhere— / 无处即处处 (五字连贯,重音在"无""处") [INTERLUDE][明亮,跳跃感] This, my new / dwelling place / Bathed / in truest light // (轻呼吸) Hear my victory's song: / "Absolute Listening"! // (通透换气) 聆听万物之音 (五字流动感,尾音上扬) [VERSE 3][脉冲式,机械感] Embellished / by radiance / Of a thousand night-suns // (急速换气) Driven / to the edge / Rest / in these cosmic arms // Now I've / connected / My heart / to the All // (短促呼吸) Energy / overflowing / Universal breath— / 气贯乾坤 (四字铿锵,一字一拍) [BRIDGE 2][旋转感,无换气] Whirling motions / Turning round me // Deciphering / all origin / Depicting / the Source // (循环呼吸) [OUTRO][渐慢,每秒1拍] As I disintegrate / all matter / And void / becomes all again // (绵长呼吸) The realization comes: / There is no birth, / nor death // (气声换气) 本来无一物 (五字气声,渐弱) I've always been / Yet there / was no "I" // (丝滑连接) I am this / and this / is me / Life's Beyond— / for... ev... er... (尾音渐隐至无声)